Пару лет назад с ужасом поняла, что мое чтение ограничивается переводами нехудожественных текстов, околополитическими новостями (не первой свежести), постами в фейсбуке и детскими книгами. Детских книг читаем немало, многие и для меня открытие. Многое Тимуру еще предстоит открыть. Когда Тимур только научился читать, мы завели "журнал", в который записывали названия всех прочитанных им книжечек для начинающих читателей. Потом отслеживать перестали, только в Фейсбке иногда выкладывала фото обложек особенно понравившихся книг. Но о детских книгах буду писать отдельно.
Из "своего" неизменно старалась отслеживать только новинки Эрика-Эммануэля Шмитта. Практически каждая книга переворачивает душу. Я уже писала о своем открытии этого удивительного мира. И немного завидую всем, кому еще предстоит это упоительное приключение:
После Шмитта трудно найти что-то.
В обзоре новинок литературы (в том числе переводной) на хорошем украинском языке на днях наткнулась на "Счастливые люди читают книжки и пьют кофе":
С удовольствием прочитала и ее продолжение и начала еще одну книгу. Неплохие "женские" книги. Сюжет читается хорошо, но периодически приходилось "наступать песне на горло" и "не замечать" странности перевода (особенно во второй книге).
А вы что читаете? Делитесь, будем читать вместе. Кофе пить, правда, не обещаю: я все больше чаевничаю.
Из "своего" неизменно старалась отслеживать только новинки Эрика-Эммануэля Шмитта. Практически каждая книга переворачивает душу. Я уже писала о своем открытии этого удивительного мира. И немного завидую всем, кому еще предстоит это упоительное приключение:
После Шмитта трудно найти что-то.
В обзоре новинок литературы (в том числе переводной) на хорошем украинском языке на днях наткнулась на "Счастливые люди читают книжки и пьют кофе":
С удовольствием прочитала и ее продолжение и начала еще одну книгу. Неплохие "женские" книги. Сюжет читается хорошо, но периодически приходилось "наступать песне на горло" и "не замечать" странности перевода (особенно во второй книге).
А вы что читаете? Делитесь, будем читать вместе. Кофе пить, правда, не обещаю: я все больше чаевничаю.
Оля, Шмитта обожаю, а вот дамочка мне не пошла, сейчас читаю Элтона Бена, тоже интересное чтиво.
ОтветитьУдалитьХадижа, ты читаешь намного больше меня, может, поэтому дамочка тебе не пошла (кроме того, что на вкус и на цвет :) ). Мне эти две вещи пошли, а вот остальное не вдохновляет. Интересно, ты ее на русском пыталась читать или в оригинале?
УдалитьСпасибо за Элтона Бена! Нужно будет посмотреть :)
Оля, в оригинале я читаю в основном новинки, если очень хочется, того же Шмитта, ну и Ромена Гарри пожалуй, художественную литературу предпочитаю на русском, а вот познавательную на французском.
УдалитьУх ты, какое разделение! :) А я англоязычное все стараюсь в оригинале читать. Переводы предпочитаю на русский, но иногда могу и на английском почитать, если русского нет.
Удалить